G-Dragon - BLACK (Feat. Jennie Kim) Lirik Dan terjemahan indonesia
G-Dragon (지
드래곤) / Kwon Ji Yong (권지용) – BLACK (FEAT. JENNIE
KIM)
Album : COUP D’ETAT
2013.09.02
Lyrics (작사) :
Teddy, G-Dragon
Composer (작곡) : Teddy
Arranger (편곡) : Teddy
nae simjangui
saekkkareun BLACK
warna hatiku mulai menghitam
내 심장의
색깔은 BLACK
sikeomeoke tabeoryeo JUST
LIKE THAT
dibakar sampai menghitam sepert itulah
시커멓게 타버려
JUST LIKE THAT
teumman namyeon yurireul
kkaebusugo
aku memecahkan kaca setiap kali aku merasakannya
틈만 나면 유리를 깨부수고
piga nan soneul bogo
dan saat melihat tangan yang berdarah dan berpikir
피가 난 손을 보고
nan wae ireolkka wae
mengapa aku seperti ini?
난 왜 이럴까 왜
ne misoneun bitnaneun GOLD
senyumanmu bersinar seperti emas
네 미소는
빛나는 GOLD
hajiman maltuneun FEEL
SO COLD
tapi caramu bicara, terasa begitu dingin
하지만 말투는
FEEL SO COLD
galsurok nal neomu
darmaga
seiring berjalannya waktu kau menjadi lebih
seperti diriku
갈수록 날 너무 닮아가
gakkeumssigeun KARMAga
terkadang aku merasa ini seperti karma
가끔씩은 KARMA가
dwijjotneun geot gata
yang selalu mengikuti-ku
뒤쫓는 것 같아
---##---
sarangui bonmyeongeun
bunmyeonghi jeungo
nama sebenarnya dari cinta adalah kebencian
사랑의 본명은
분명히 증오
huimangeun silmanggwa
jeolmangui bumo
harapan adalah induk dari kekecewaan dan
keputusasaan
희망은 실망과
절망의 부모
eoneusae nae eolgure
deuriwojin geurimjaga
mengapa aku ‘tak tau bayanganmu t’lah terpaku
diwajahku
어느새 내 얼굴에 드리워진
그림자가
neoran bicheseo saenggin
geol mollasseulkka
diciptakan dari cahaya itulah panggilanmu
너란 빛에서
생긴 걸 몰랐을까
---------------------
neowa nae saie siganeun
meomchun ji orae
sudah lama sejak waktu diantara kau dan aku
너와 내 사이에 시간은
멈춘 지 오래
eonjena gotongui
wonineun ohae
telah berhenti, kesalahpahaman selalu menjadi
penyebab rasa sakit
언제나 고통의
원인은 오해
hagiya nado nal
moreuneunde
memang aku bahkan tidak mengenal diriku sendiri
하기야 나도 날 모르는데
nega nal arajugil
baraneun
jadi harapan untukmu bisa mengenal-ku
네가 날 알아주길 바라는
geot geu jachega ohae
adalah kesalahpamanku sendiri
것 그 자체가 오해
---Reff---
saramdeureun da aesseo
utji
orang tersenyum dengan usaha
사람들은 다 애써 웃지
jinsireul sumgin chae
‘tuk sembunyikan kebenaran
진실을 숨긴 채
geujeo haengbokhan
geotcheoreom
seolah-olah mereka senang
그저 행복한
것처럼
sarangiran mal sok
garyeojin
sementara mereka menyembunyikan kebenaran
사랑이란 말 속 가려진
geojiseul sumgin chae
didalam kata cinta
거짓을 숨긴 채
machi yeongwonhal
geotcheoreom
seakan-akan itu akan selamanya
마치 영원할
것처럼
---------------------
uulhan nae sesangui
saekkkareun BLACK
warna dunia suram-ku adalah HITAM
우울한 내 세상의 색깔은
BLACK
cheoeumgwa kkeuteun
byeonhae heukgwa baek
awal dan akhir perubahan, hitam dan putih
처음과 끝은 변해 흑과 백
saramiran gansahae
gakkeum
orang-orang licik,
사람이란 간사해
가끔
heotdoen mangsange
deureo
terkadang mereka berkhayal sia-sia
헛된 망상에
들어
jeongmal nan wae
ireolkka wae
sungguh, kenapa aku seperti ini?
정말 난 왜 이럴까
왜
geu ipsureun saeppalgan RED
bibir merah, layaknya kebohongan (berwarna) RED
그 입술은
새빨간 RED
geojitmalcheoreom saeppalgake
seiring berjalannya waktu
거짓말처럼 새빨갛게
galsurok dulmanui
eoneoga
bahasa diantara keduanya
갈수록 둘만의
언어가
seoro gajin COLORga an
matneun geot gata
memiliki warna yang ‘tak saling bertautan
서로 가진 COLOR가 안 맞는 것 같아
Repeat ##
neoreul mannago nameun
geon
sejak aku bertemu denganmu rasa sakit satu-satunya
yang tersisa
너를 만나고
남은 건
kkeut eomneun gonoe
penderitaan ‘tak berujung
끝 없는 고뇌
nalmada siryeongwa
siheomui yeonsok gogae
setiap harinya terus-menerus (menjalani) kesulitan
dan cobaan
날마다 시련과
시험의 연속 고개
ijen ibyeoreul noraehae
nege gohae
sekarang aku bernyanyi lagu perpisahan, ‘tuk
memberitahumu
이젠 이별을
노래해 네게 고해
igeon nae majimak gohae
ini adalah pengakuan terakhirku
이건 내 마지막 고해
Repeat Reff
SOMEDAY sesangui kkeute
SUATU HARI ketika aku ditinggalkan
SOMEDAY 세상의 끝에
hollo beoryeojin chae
di ujung dunia
홀로 버려진
채
neol geuriwo haljido YEAH
aku mungkin sudah kehilanganmu YEAH
널 그리워
할지도 YEAH
SOMEDAY seulpeumui
kkeute
SUATU HARI ketika aku disudutkan
SOMEDAY 슬픔의 끝에
na gildeullyeojin chae
pada akhir kesedihan
나 길들여진
채
kkeutnae huhoe haljido
molla
mungkin akhirnya aku telah menyesal
끝내 후회 할지도 몰라
na doragalge naega
watdeon
aku akan kembali kejalan
나 돌아갈게 내가 왔던
geu gillo BLACK
aku datang dari, kegelapan
그 길로 BLACK
neowa naega
tteugeowotdeon
ketika kau dan aku masih mesra
너와 내가 뜨거웠던
geu yeoreumeun IT’’S BEEN TO LONG
musim panas itu, sudah terlalu lama
그 여름은 IT’S BEEN TO LONG
na doragalge naega
watdeon
aku akan kembali kejalan
나 돌아갈게 내가 왔던
geu gillo BLACK
aku datang dari, kegelapan
그 길로 BLACK
neowa naega
tteugeowotdeon
ketika kau dan aku masih mesra
너와 내가 뜨거웠던
geu yeoreumeun IT’’S BEEN TO LONG
musim panas itu, sudah terlalu lama
그 여름은 IT’S BEEN TO LONG
FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY
Credit :
Korean : music.daum
Rom : jacobryan
Eng : pop!gasa
Info : music.daum
Komentar
Posting Komentar